Mobile wallpaper 1Mobile wallpaper 2Mobile wallpaper 3Mobile wallpaper 4Mobile wallpaper 5Mobile wallpaper 6
1423 字
7 分钟
一人、一车、一世界
2025-11-28
统计加载中...
剧透警告

本文含《FAR: Lone Sails》(远方:孤帆)与《FAR: Changing Tides》(远方:涌变暗潮)完整剧情记录。

我向来有个废土梦——
一个人,站在荒芜尽头,身后是沉落的日光,眼前是被时间遗忘的残垣断壁。
可多年来,翻遍各种游戏、折腾过整合包,甚至自己动手做过,始终差那么一口气。

直到去年,偶然看到一张图:灰蒙天幕下,一辆锈迹斑斑的蒸汽车,顶着歪斜的帆,在无边旷野上踽踽独行。
图注写着:《FAR: Lone Sails》。
我点开商店页,没看评测,没查玩法,只凭那抹孤勇的剪影,立刻入了库。


初遇#

开局什么都没说。
灰白世界里,唯有一袭红袍最扎眼——那是我,一个连名字都没有的孩子。

截图1
我穿过屋子,抱上了一盆花,看见一辆造型奇异的车停在院中,我摸索着爬上驾驶位,加燃料、推油门,它咳嗽两声,缓缓动了起来。

没有任务提示,没有目标指引,唯一的逻辑是:
往前开。
遇障碍就下车修,燃料见底就捡废品,哪里坏了就爬上去修。
你和这辆车,慢慢成了彼此唯一的依靠。

还记得第一次见到那座“行走的城堡”——庞大、精密、令人敬畏。
兴奋地钻进去启动它,幻想它踏平山峦的场景……结果几秒后,“哐!”一声巨响——核心过载,彻底瘫痪。
我默默退回来,钻进我的小破车:“还是你靠谱。”

后来火山喷发,焦石如雨。我猛推油门狂奔,顾不上省燃料;
冲过烟尘,却迎面冲下断崖,车身断裂,四处冒着电火花。
我呆立原地。

截图2
良久,试着把残骸上的帆架推起……风一吹,它竟又动了。

再往前,海出现了。
车冲上码头,撞在礁石上,停住。
我爬上灯塔,点燃烽火。
火苗在海风中摇曳,黑烟升腾,音乐升高,镜头缓缓拉远——
天光渐暗,潮水漫过车轮,没过底盘……

截图3

两个多小时,我没说过一句话,也没听过一句对白。
可当我关掉屏幕,胸口仍像压着什么,闷闷的,又暖暖的。


重逢#

《FAR: Changing Tides》延续了这份沉默的诗意,只是舞台从陆地移向汪洋。
主角换了一位青衣少年,载具也变成可潜水、可扬帆的奇异船车。
解谜更复杂了——注水抽水、电路联动、载具也成为解密的一部分……甚至卡关了好几次。

它依然美得令人心颤,但某种说不清的东西淡了。
或许是一代初见时的纯粹惊喜难再复制,又或许是音乐与节奏的配合稍显刻意——
该静默时响起了弦乐,该升华处却戛然而止,沉浸感被频繁打断。

但结尾依然封神:
当少年修好坠毁的飞行器,带着船车升空跨越瀑布……落地后感觉周围有点熟悉,
缓缓前进,只见不远处烽火闪烁的灯塔前,坐着一个小小的红袍身影,缓缓抬起低着的头,凝望着这边。
没有台词,没有靠近,只是远远相望。

截图4-来自社区

后记#

最近整理歌单,翻到《Round》,前奏几个音落下,手就停住了。
不是多宏大,只是太轻,像风掠过空驾驶座,像最后一缕烟散进暮色里。

没忍住去重玩了一遍——隔了一年重玩一代,流程没变,谜题没变,可那种震撼竟一点没褪。
明明什么都没说,却好像什么都听懂了。

这次重玩时,我才发现一些之前忽略的细节——
一代开头,主角离开的小屋里,窗台上摆着一盆花,枯黄但未死;
二代开场,少年醒来时怀里抱着的,也是一株相似的植物;
以及成就里一系列关于花的。
后来在冰层下,他推开一扇残破小屋的门,墙上挂着一副画像,穿着熟悉的红袍;
一代结尾听到的号角,和二代灯塔的号角……

这些碎片没串成明确的故事,但像潮水退去后露出的礁石——
让人忍不住想:
这世界是否曾有过繁盛的文明?车与船是否曾是日常?
红袍少女与青年,是素未谋面的陌生人,还是跨越时间的某种回响?
我不知道答案,也没打算找。
但当载具靠岸,灯塔上那个红袍少女抬头望来时,
我忽然觉得,那盆花、那张照片、那件红袍……
像一句没说出口的话,被风带到了很远很远的地方。


顺手建了个新歌单,叫「没有旁白的电影」——
专门收录那些无需歌词,仅凭音符的流动,便能勾勒出整片恢宏天地的歌曲。

说不出这类音乐该叫什么,只知道它响起时,世界忽然安静,又忽然饱满。
《FAR》当然不是“好玩到停不下来”的那种游戏,但它值得被每个人体验。
只记得那天灯塔的黑烟缓缓升起,我呆坐了会儿,好像车还在开,只是换了一种声音

一人、一车、一世界
https://blog.lonzov.top/posts/far-lone-sails/
作者
浪小舟
发布于
2025-11-28
许可协议
CC BY-NC-SA 4.0

部分信息可能已经过时

封面
加载中…
正在加载中……
封面
加载中…
正在加载中……
0:00 / 0:00